Якість |
|
|
|
|
Головний принцип діяльності Бюро Ерідан-2002 – забезпечення високої якості надання послуг. Ерідан-2002 працює за міжнародними та вітчизняними стандартами у сфері перекладів: • ГОСТ 7.36-88 «Неопубликованный перевод. Координация, общие требования и правила оформления», г. Москва. • ISO 2384-77 «Документация. Оформление переводов». • ISO 9:1995(E) «Transliteration of Cyrillic Characters into Latin Characters – Slavic and Non-Slavic Languages». • Рішення Української комісії з питань правничої термінології № 9 (Протокол № 2 від 19 квітня 1996 р.). • СТТУ АПУ-001-2000 «Кваліфікація та сертифікація перекладачів». • СТТУ АПУ-002-2000 «Послуги з письмового та усного перекладу. Загальні правила і вимоги до надання послуг». В компанії працює внутрішня система якості. Кожен переклад проходить крізь кілька ступенів перевірки: • перевірка перекладеного матеріалу автором перекладу; • науково-технічне редагування; • мовне редагування (у разі необхідності); • коректура. Така система допомагає уникнути багатьох помилок і неточностей.
|